The eighth Secretary-General of the United Nations
UNITED NATIONS 1ST AVE 1 44 THST
NEW YORK, NY 10017 (U.S.A).
Dear sir:
It is written in the Vietnamese ancient history that Vietnam similar to its neighbor in the north, China, was a nation based on its agricultural cultivation and fishery for survival. Therefore, its people always cling onto peace and disrelish war in their daily lives.
It has been proved throughout the years, whenever China has a ruling dynasty, headed by a despot, who is bellicose, pugnacious, then war took place between two countries. Our nation had been encroached, our people has been enslaved for thousands of years by China. But we always resisted and opposed their aggressions, against their colonial ambition, Vietnam still exists today. We would like to live in peace and prosperity in an orderly world, with our surrounding neighbors, in which, China is one; where we can thrive.
Today, we stand up to denounce before the world and to sound the alarm to all Vietnamese citizens inside Vietnam and in exile; the conspiracy of conquering of the now-ruling-China to dominate South and South East Asia for their colonialism in that corner of the world:
- Taking advantage of the war for independence of the Vietnamese, the ruling communist China has infiltrated Vietnam, being advisors and commanders simultaneously, implementing a wicked plot "using Vietnamese to kill Vietnamese." Their goal is horrendous annihilation of the Vietnamese population.
- The most clandestine project used to dominate Vietnam was to disguise a Chinese communist spy to be "Ho Chi Minh" in the role of leading the revolution front against the French, so that they will be able to proceed their plan of genocide in Indochina (Vietnam, Laos, Cambodia). Several times since the detection of the "fake" Ho Chi Minh, we have urgently insisted that a DNA test be performed in reference to that of Mr. Nguyen Sinh Sac, Ho Chi Minh's father, buried in Cao Lanh, Dong Thap, Vietnam. Consequently, the finding scientific result will prove the ultimate truth. But, we have never received any cooperation from the ruling communist Vietnam.
- As well known nowadays, Vietnam is the gateway to the Pacific where potential oil reserve have been identified , thus trigger the covetousness of the aggressive colonialism in China to take over. So, for the sake of peace for Vietnam as well as for the world, we urgently to:
· Call on all Vietnamese around the world to support the Provisional National Government of Vietnam wholeheartedly to build up our leverage to stop all covenants, contracts, yields that Vietnam communist has conceded to China, from becoming effective.
· No matter what communist China is trying to manipulate the on-going situation in South East Asia region, politically and economically, we are still the majority of Vietnamese who are standing united to fight a defensive battle against the colonial power of China and the treacherous Vietnam communist to retain our fatherland as we used to do.
· To protect our nation and safeguard the human rights in which, freedom of religion, freedom of speech, freedom of assembly, is not only a responsibility but also, a right of every individual to enjoy.
I, on behalf of the Provisional National Government of Vietnam and on behalf of the Vietnamese whose country has been conquered by Communists, call on all Vietnamese citizens across the globe to stand united with me bring these Vietnamese communist criminals and their accomplices to stand trial before the International Criminal Court Justice. Justice for all will prevail. We will reclaim our country.
Prime Minister of the Provisional National Government of Vietnam
ARVN First Lieutenant ĐÀO MINH QUÂN
(Sign and Seal)
*************************************************************
Chính Phủ Quốc Gia Việt Nam Lâm Thời
LẤY LẠI ĐẤT TỔ - KHÔNG LÀM KHỔ DÂN
PO Box 2807, Anaheim, CA. 92814, USA
760-523-3011
Số: 0010-2206/VPTT-2013
Ngày 22/06/2013
Ngài Ban Ki Moon
Tổng Thư Ký nhiệm kỳ thứ 8
Liên Hiệp Quốc
UNITED NATIONS 1ST AVE 1 44 THST
NEW YORK, NY 10017 (U.S.A).
Thưa Ông Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc
Từ xưa tới nay, người VIỆT NAM cũng như TRUNG HOA, là những dân tộc lấy Nông, Ngư nghiệp làm gốc, nên lúc nào cũng yêu chuộng cuộc sống thanh bình, chán ghét cảnh binh đao. Biên giới được hai nước tôn trọng.
Lịch sử ngàn năm của hai dân tộc VIỆT-TRUNG đã chứng minh là chỉ khi nào TRUNG HOA bị cai trị bởi một cá nhân hay một tập đoàn TƯ TÂM BẤT CHÍNH, tàn độc và hiếu chiến, coi sinh mạng người dân như cỏ rác, thì chiến tranh xảy ra.
Trong quá khứ, đất nước Việt Nam chúng tôi nhiều lần bị xâm phạm. Dân tộc chúng tôi từng bị làm nô lệ cả ngàn năm cho giặc TÀU. Nhưng nhờ HỒN THIÊNG SÔNG NÚI và ĐỊA LINH NHÂN KIỆT, Việt Nam vẫn tồn tại và tiếp tục mưu tìm cho dân, nước mình một cuộc sống thật sự thái bình, thịnh trị, trong tinh thần tôn trọng sự giao hảo với các nước láng giềng; trong đó có dân tộc TRUNG HOA.
Nay chúng tôi phải lên tiếng tố cáo trước dư luận thế giới và báo động cho toàn thể đồng bào VIỆT NAM trong cũng như ngoài nước để cùng nhau TỰ VỆ vì những sự kiện xảy ra do NHÓM CỘNG SẢN ĐANG CAI TRỊ TRUNG HOA đã lộ rõ sau đây:
I- Lợi dụng cuộc đấu tranh dành độc lập của nhân dân VIỆT NAM, trong vai trò vừa là cố vấn, vừa là chỉ huy, NHÓM CỘNG SẢN CAI TRỊ TRUNG HOA đã áp dụng âm mưu "Lấy củi đậu nấu đậu", tức dùng người VIỆT giết người VIỆT, triệt tiêu chất xám và tinh hoa cuả dân tộc VIỆT.
II- Bí mật quan trọng nhất cũng là chìa khóa của KẾ HOẠCH THÔN TÍNH VIỆT NAM là cài một tên GIÁN ĐIỆP TẦU CỘNG là HỒ CHÍ MINH vào vai trò lảnh đạo kháng chiến chống thực dân Pháp, để có lý cớ tiến hành âm mưu DIỆT CHỦNG VIỆT-MIÊN-LÀO. Như chúng tôi đã nhiều lần báo động và yêu cầu GIẢO NGHIỆM (DNA) xác ướp HỒ CHÍ MINH đang quàng tại BA ĐÌNH, để so sánh với xác cụ Nguyễn Sinh Sắc hiện chôn tại Cao Lãnh, Đồng Tháp-Việt Nam, mà Cộng Sản ngụy tạo là cha ruột của Hồ Chí Minh. Kết qủa khoa học này sẽ CHỨNG MINH SỰ THẬT. Nhưng chúng tôi chưa từng được hợp tác của những người Cộng Sản đang cầm quyền tại Việt Nam, mà họ còn nhiều lần muốn phi tang xác Hồ Chí Minh bằng cách hô hoán xác bị ung thối và âm mưu đào mồ cụ Nguyễn Sinh Sắc để trộm thi hài, hầu phi tang chứng cớ, nếu dư luận thiếu chú ý SỰ KIỆN TRỌNG ĐẠI NÀY.
III- Sau nhiều thế hệ lột xác và giết lần những người VIỆT NAM CHÂN CHÍNH yêu nước, những người cầm quyền CỘNG SẢN VIỆT NAM hiện nay, nếu không là TAY SAI của TÀU CỘNG thì cũng không còn là người VIỆT NAM THUẦN THÚY.
IV- Lần xâm lược này, TÀU CỘNG đã rút kinh nghiệm qua lịch sử xâm lược, nên chuẩn bị kế họach thật tinh vi và tàn độc. Mục tiêu tối hậu của bọn chúng chẳng những muốn CƯỚP HẾT TÀI NGUYÊN, NHÂN LỰC cuả DÂN VIỆT, mà còn DÙNG CỦI ĐẬU để NẤU ĐẬU, tiến hành từng bước ĐỒNG HÓA dân tộc VIỆT, bằng cách xử dụng nhóm đầu xỏ Cộng Sản Việt Nam tay sai của Tầu Cộng để bắt bớ, sát hại những nhà trí thức và giới trẻ Việt Nam yêu nước, như gần đây, bọn cầm quyền CSVN tại Long An đã cho tra tấn, bắt giam hai sinh viên Việt Nam yêu nước và quả cảm Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Khai ngày 15/03/2013. Kế hoạch này nhằm khống chế, tiêu diệt DÂN TỘC, DÂN SINH và DÂN TRÍ của nước Việt Nam, để một ngày không xa, TỔ QUỐC VIỆT NAM sẽ bị XÓA TÊN trên bản đồ thế giới.
V- Như quý vị dư biết, VIỆT NAM là cửa ngõ cuả THÁI BÌNH DƯƠNG, lại có kho dầu hỏa khổng lồ trong thềm lục địa, nên tham vọng cuả những kẻ BÁ QUYỀN sẽ không bao giờ dừng lại. Vì những lẽ như vừa nêu trên, trước mắt vì HÒA BÌNH CHO VIỆT NAM và NHÂN LOẠI, Chúng tôi khẩn thiết :
1- Kêu gọi và thỉnh cầu toàn dân đồng lòng ủng hộ CHÍNH PHỦ QUỐC GIA VIỆT NAM LÂM THỜI (CPQGVNLT) hầu tạo thêm uy tín và phương tiện để VÔ HIỆU HÓA những hiệp ước, giao kèo cắt đất, dâng biển, mà bọn cầm quyền CS HÀ NỘI đã và đang thực hiện theo kế hoạch ÂM THẦM THÔN TÍNH VIỆT NAM của TÀU CỘNG.
2- Dù bọn TÀU CỘNG có lột xác những kẻ cầm quyền CS HÀ NỘI và thay vào đó người cuả chúng, thì ĐẠI ĐA SỐ DÂN VIỆT NAM vẫn là người VIỆT NAM. Cuộc chiến tranh TỰ VỆ sẽ không tránh khỏi, KHI DÂN TỘC VIỆT CHÚNG TÔI BỊ ĐẠI NẠN NƯỚC MẤT, NHÀ TAN DO TÀU CỘNG VÀ TAY SAI GÂY RA. Nhân dân TRUNG HOA và nhân dân VIỆT NAM yêu chuộng hòa bình, phải siết chặt tay nhau lật đổ bọn đồ tể và tay sai trước khi chúng lộng hành cướp nước Việt Nam.
3- Để bảo vệ TỔ QUỐC, bảo vệ sự sinh tồn phát triển và nhân quyền, bao gồm các quyền tự do Tín Ngưỡng, Tự Do Ngôn Luận và Tự Do Tư Tưởng đã ghi rõ trong Hiến Pháp và Công Pháp Quốc Tế, không những là bổn phận, mà là QUYỀN của mọi công dân trên quê hương đang bị xâm phạm và trước nguy cơ bị TIÊU DIỆT.
Tôi, thay mặt Chính Phủ Quốc Gia Việt Nam Lâm Thời và đại diện cho những người Việt đang bị Cộng Sản cướp nước, kêu gọi tất cả công dân Việt Nam trên toàn thế giới cùng kết hợp với tôi để mang những tội phạm cộng sản Việt Nam và đồng bọn của họ ra xét xử trước Tòa án Hình sự Quốc tế. Công lý sẽ chiến thắng. Chúng ta sẽ đòi lại đất nước của chúng ta.
Thủ Tướng Chính Phủ quốc Gia Việt Nam Lâm Thời
Trung Úy QLVNCH Đào Minh Quân
(Ấn ký)
Minh Tran
13.07.2017 02:18
Tôi ủng hộ Ngài.
Latest comments
05.11 | 16:41
Kinh cam on cho thong tin ve Tina Dao
Kinh tran trong
04.11 | 16:17
LY TONG
CUU PHI CONG ANH HUNG CUA VNCH
04.11 | 15:57
HOAN HO CONG CHUA DE TAM VNCH TINA DAO
THAN DONG MC TOAN CAU
VAN VAN TUE VAN VAN TUE VAN VAN TUE
03.10 | 06:02
Ai đó cho cpqgvnlt là "tào lao" ... Nhưng sao nhà báo quốc tế này tìm đến phỏng vấn? Chỉ vì ai đó ngu ngốc hết biết - rõ là mị dân cấp tồi !
Share this page